La traduction automatique comme outil d’aide à la rédaction scientifique en anglais langue seconde: résultats d’une étude exploratoire sur la qualité linguistique

Par Conseil national de recherches du Canada

Autre titreUsing machine translation for academic writing in English as a second language: results of an exploratory study on linguistic quality
DOITrouver le DOI : https://doi.org/10.4000/asp.5045
AuteurRechercher : ; Rechercher : 1; Rechercher : ; Rechercher :
Affiliation
  1. Conseil national de recherches du Canada. Technologies de l'information et des communications
FormatTexte, Article
Sujetanglais langue seconde; post-édition; rédaction en anglais langue seconde; rédaction scientifique; traduction automatique; English as a second language; machine translation; post-editing; writing in English as a second language
Résumé
Date de publication
Dans
Languefrançais
Publications évaluées par des pairsOui
Numéro NPARC23002890
Exporter la noticeExporter en format RIS
Signaler une correctionSignaler une correction (s'ouvre dans un nouvel onglet)
Identificateur de l’enregistrementd299ebcb-e215-4523-9c0c-24d55902af53
Enregistrement créé2018-03-20
Enregistrement modifié2020-03-16
Date de modification :